
El misterio que suena en el bolsillo,
nuestra historia,
comienza aquí: en la boca del Hades, del Infierno.
O no exactamente aquí,
pero por aquí,
por esta boca,
puerta,
deberemos pasar,
si queremos salvarnos.
Nadie nos puede asegurar que podamos regresar.
Ni siquiera sabemos si querremos hacerlo.
17 comentarios:
Siempre creí que la boca del infierno sería menos estrecha.
es tan elástica como grandes sean tus pecados
aunque a mi me recuerda la del cielo(uno de ellos), con esos labios verticales y ferruginosos
Dónde están las llaves....?????
where's your red car?
I need a chair.
The house is could.
The storm is coming.
Por favor, alguien que sepa inglés......lo traduzca, gracias.
"donde está tu coche rojo?
Necesito una silla.
La casa está fría
La tormenta está llegando"
Gracias, LILA.
anónimo, no seas vago, que esto no es una lectura de poesias de gloria fuertes-
Lila, eres muy amable.
Ahí va mi contribución a la poesía
me saco un moco
poco a poco,
lo miro y me vuelvo loco
(rules, fuck you)
Ayer te besé en los labios.
Te besé en los labios. Densos,
rojos. Fue un beso tan corto
que duró más que un relámpago,
que un milagro, más.
El Tiempo
después de dártelo
no lo quise para nada
ya, para nada
lo había querido antes.
Se empezó, se acabó en él.
Hoy estoy besando un beso;
estoy solo con mis labios.
Los pongo
no en tu boca, no, ya no
-¿adónde se me ha escapado?-
Los pongo
en el beso que te di
ayer, en las bocas juntas
del beso que se besaron.
Y dura este beso más
que el silencio, que la luz.
Porque ya no es una carne
ni una boca lo que beso,
que se escapa, que me huye.
No.
Te estoy besando más lejos.
Había demasiado ruido antes...(no me gustan los ruidos).
Se calmaron algo las aguas, ¿quizás?
Gracias Cohen (lo tuyo es la poesia)
Había demasiado ruido antes...(no me gustan los ruidos).
Se calmaron algo las aguas, ¿quizás?
Gracias Cohen (lo tuyo es la poesia)
Había demasiado ruido antes...(no me gustan los ruidos).
Se calmaron algo las aguas, ¿quizás?
Gracias Cohen (lo tuyo es la poesia)
Había demasiado ruido antes...(no me gustan los ruidos).
Se calmaron algo las aguas, ¿quizás?
Gracias Cohen (lo tuyo es la poesia)
Había demasiado ruido antes...(no me gustan los ruidos).
Se calmaron algo las aguas, ¿quizás?
Gracias Cohen (lo tuyo es la poesia)
Pero qué más te dará a ti, Glorio.
Gracias Lila, eres muy amable.
Cohen, cuando pongas poemas de otro, al menos cita de quien son, es lo mínimo.
Cómo no! Pedro Salinas, "De la voz a ti debida"... qué libro!
Publicar un comentario