23 diciembre, 2010

LOVE IS A GAME: SUS PERSONAJES VI


HENRI MICHAUX

Su presencia física tiene la dignidad y la lejanía de una fotografía en blanco y negro. Su cráneo desnudo deja seguir el curso de los vasos sanguíneos y cuanto más rotundo y evidente se impone, más misterioso se manifiesta. Oculta su mirada tras los cristales opacos de unas gafas de sol, tal vez porque sus ojos se hayan vuelto líquidos de mirarse las manos, las yemas de los dedos, aún con restos de tinta y mezcalina y con el tacto fresco del último mundo que ha imaginado. La mesa aparece tomada por una infinidad de cartulinas en las que acaba de plasmar – con el pincel, con la estilográfica, con la piel- la realidad de nuevos seres, lanzados, iguloal que jinetes mongoles, a la conquista y destrucción de la realidad, de esa realidad. En un extremo, el que cae bajo el halo de luz de la lámpara de gabinete, un tablero de ajedrez en pleno fragor de la batalla. Michaux, Henri Michaux, poeta, ensayista, viajero, pintor y mescalómano, Príncipe de la Glándula de Estrellas, le invita a tomar asiento.

Extracto de Love is a game

20 diciembre, 2010

LOVE IS A GAME: SUS PERSONAJES V


PIPILOTTI RIST

No, no era ella. No es ella. Lo ha sabido desde la primera sílaba, al entrar. Delante tiene la certeza: Las paredes de la nave reconvertida se iluminan conformando una pantalla circular que le rodea, aunque no gira. Se proyecta la cara de una mujer anónima con las manos colocadas sobre la boca en gesto de altavoz, el instante antes del grito. La imagen se interrumpen en los contornos precisos de la silueta de una mujer, Pipilotti, que se ha situado entre el proyector y la sábana. Parece divertirse imitando la postura de quien empuña una pistola y apunta sin remordimientos, no le temblará el pulso a la hora de ejecutar, no escuchará los lamentos ni las súplicas.

Extracto de la novela: Love is a Game

13 diciembre, 2010

LOVE IS A GAME: SUS PERSONAJES IV



MIN EBISAWA


Min, como cualquiera que no espera y se ve sorprendido en sus pensamientos, se vuelve sobresaltado. Aunque un bigote en forma de u invertida, unas patillas estilo machete y unas cejas muy pobladas le dan un aspecto fiero, en realidad no puede tener más de veinticinco años.

- Te imaginaba más viejo, pero tal vez para comprender lo que ahora se conoce como Arte sea necesaria una tabula rasa, una biografía no excesivamanet cargada de experiencia. De todas formás, y dadasl as circunstantcias y las reglas del juego de la oca, apostaría a que eres Min, el marchante. No te sobresaltes. Como te puedes imaginar, no he vendio aquí para discutir de Arte, ni tampoco para responder tus preguntas, pero en gesto de buena voluntad y para que no me hagas perder mucho tiempo te diré: Soy Oscar Plamer, detective. La noche me ha traído hasta aquí, siguiendo un rastro. Mi amigo Jarry se ha quedado entreteniendo a tu mandarín, por eso he podido pasar sin el menor ruido. Y lo que quiero no es mucho, sólo que me digas por qué ha regresado Banksy a Musac.

Extracto de la novela LOVE IS A GAME

09 diciembre, 2010

LOVE IS A GAME: SUS PERSONAJES III

ERNESTO VITAANEN

Hasta hace unos segundos no había oído ni siquiera el nombre de Ernesto Vitaanen, pero al verlo fluye hacia él una espontánea simpatía. Hombre corpulento al que las carnes le han abandonado, flaco, ocupa sin embargo el volumen, la presencia y la lentitud de movimientos, la paciencia de quien debió haber sido gordo, pero que tuvo que sacrificar la grasa a la rabia y a la vehemencia con la que defiende sus opiniones. Unos cuantos mechones nacen silvestres en una cabeza devastada.
Está sentado en un butacón. No hay más muebles, salvo las librerías, a través de cuyos estantes vacíos see pueden ver las marcas de polvo que los libros han dejado en la pared. Métafora inmediata de lo caduco del conocimiento, de lo miserable de todo saber. En uno de los estantes hay un desproporcionado teléfono negro, de los de ruleta. En el aire huele a mandarinas.
El crítico brinda una respuesta a la pregunta que el detective no formulará por educación
- Nadie nos advierte del esfuerzo que supone deshacerse de lo que se ha aprendido.

Extracto de la novela LOVE IS A GAME

04 diciembre, 2010

LOVE IS A GAME: SUS PERSONAJES II

ALFRED JARRY

- No se ofenda si le digo que su pronunciación es nefasta.
Pamer se da la vuelta y se encuentra a sus espaldas con un hombre con zapatos escandalosamente amarillos y con dos revólveres provocadoramente enfundados en las cartucheras.
- Sí, lo confesaré, ya que no he podido ocultarlo a su sagacidad. Calzo un número 36 y estos zapatos se los... digamos que se los robé en un descuido a mi amiga Rachilde para asistir al entierro de mi querido Mallarmé. Los revólveres son dos auténticos Browning. Como se podrá imaginar, cargo munición de fogueo, para no abandonar las esferas de los simbolos y no suelo disparar si no es que me provoquen con un pertinez tartamudeo.
Se trata de un hombre con melena lacia dividida en la mitad de la cabeza. Monta bigote delicado. Viste una camisa de papel y corbata dibujada con tinta sobre ella. Estrecha el final de ambas perneras de sus pantalones con pinzas de tender la ropa. Y como complemento de suprema incoherencia, de su hombro derecho cuelga una caña de pescar.
- A veces voy al río y pesco un pez para comer.
- Pero, si aquí no hay río.
- Ya por eso.

Extracto de la novela LOVE IS A GAME

01 diciembre, 2010

LOVE IS A GAME: SUS PERSONAJES I


OSCAR PALMER

Subterránea, bajo un piel curtida, circula y, en la sien, en el cuello y en ambas muñecas palpita, la sangre que bombea un poderoso corazón de mandril. Es el único regalo que aún conserva de su ex mujer, un poco por superstición.
Acaba de llegar y no mirará a los ojos de nadie hasta que encuentre el sitio en el que esté seguro de que nadie le mira. Desde esa oscuridad que es no ser visto situara a cada uno en el tablero y aprendera los gestos que hacen involuntariamente cuando mienten sin dejar de sonreír.
Normalmente, no obstante, su mirada permanece quieta. Quieta como un león sesteando en la sabana. Quieta, pero siempre alerta. como un león.
Lleva un traje gris de corte clásico, con camisa blanca de cuello americano y corbata negra con nudo simple de una vuelta. Su presencia se completa con una mata generosa de pelo liso, entreverado por ráfagas grises, como el pelaje de un viejo lobo y que le da el aspecto de un Primer Ministro nipón.


(Extracto de la novela LOVE IS A GAME)